Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Fransk - When everyone considers me to be dead
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
When everyone considers me to be dead
Tekst
Tilmeldt af
matess20
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af
goncin
"When everyone considers me to be dead, I'll reborn as many times as necessary, because I'll be free like my destiny."
Titel
À chaque fois que...
Oversættelse
Fransk
Oversat af
matess20
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
"À chaque fois que tous me penseront mort, je renaîtrai autant de fois qu'il sera nécessaire, parce que je serai libre comme mon destin."
Bemærkninger til oversættelsen
"Destinée" or "destin" can be used.
"tout le monde" can be used as well in place of "tous".
Senest valideret eller redigeret af
Botica
- 3 September 2008 18:22