Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Fransk - Elevul trebuie să fie: DeÅŸtept,stăruitor, educat,...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskFransk

Kategori Ord - Uddannelse

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Elevul trebuie să fie: Deştept,stăruitor, educat,...
Tekst
Tilmeldt af Sergiu_p1
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Elevul trebuie să fie: deştept,stăruitor, educat, sîrguincios,înţelegător, ascultător,cuminte, răbdător,curios,dorit de carte, inteligent,încrezut.
Bemærkninger til oversættelsen
Traduceti-mi vă rog cit se poate de repede aceste cuvinte din română în franceză

Titel
L'élève doit être: Éveillé,persévérant,éduqué...
Oversættelse
Fransk

Oversat af Burduf
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

L'élève doit être: Éveillé, persévérant, bien éduqué, appliqué, raisonnable, obéissant, sage, patient, curieux, amoureux des livres, intelligent, confiant.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 14 September 2008 18:10





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 September 2008 15:39

MÃ¥ddie
Antal indlæg: 1285
Homework?

14 September 2008 15:43

Burduf
Antal indlæg: 238
Ben je ne sais pas, peut être mais pas sûr

Nu stiu, poate dar nu sigur

I don't know, maybe but not sure

15 September 2008 19:34

MÃ¥ddie
Antal indlæg: 1285
Mulţumesc Burduf pentru triplul răspuns, pentru mine e suficient unul în franceză!

Poate fi o temă dată pentru vacanţă, şcoala a început aici abia astăzi!

Maddie

15 September 2008 22:22

Burduf
Antal indlæg: 238
Oui je savais mais c'était un clin d'oeil

Je crois qu'on peut laisser le bénéfice du doute, aşa e, nu ?

15 September 2008 22:38

MÃ¥ddie
Antal indlæg: 1285
Da, dar de acum încolo va trebui să fim mai atenţi, cred că vor exista mulţi trişori, care vor încerca să îşi traducă temele cu ajutorul .

15 September 2008 22:49

Burduf
Antal indlæg: 238
Bineînţeles, voi face atentie

15 September 2008 22:59

MÃ¥ddie
Antal indlæg: 1285
Parfait!