Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Romence-Fransızca - Elevul trebuie să fie: DeÅŸtept,stăruitor, educat,...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sözcük - Eğitim
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Elevul trebuie să fie: Deştept,stăruitor, educat,...
Metin
Öneri
Sergiu_p1
Kaynak dil: Romence
Elevul trebuie să fie: deştept,stăruitor, educat, sîrguincios,înţelegător, ascultător,cuminte, răbdător,curios,dorit de carte, inteligent,încrezut.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Traduceti-mi vă rog cit se poate de repede aceste cuvinte din română în franceză
Başlık
L'élève doit être: Éveillé,persévérant,éduqué...
Tercüme
Fransızca
Çeviri
Burduf
Hedef dil: Fransızca
L'élève doit être: Éveillé, persévérant, bien éduqué, appliqué, raisonnable, obéissant, sage, patient, curieux, amoureux des livres, intelligent, confiant.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 14 Eylül 2008 18:10
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
14 Eylül 2008 15:39
MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
Homework?
14 Eylül 2008 15:43
Burduf
Mesaj Sayısı: 238
Ben je ne sais pas, peut être mais pas sûr
Nu stiu, poate dar nu sigur
I don't know, maybe but not sure
15 Eylül 2008 19:34
MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
Mulţumesc Burduf pentru triplul răspuns,
pentru mine e suficient unul în franceză!
Poate fi o temă dată pentru vacanţă, şcoala a început aici abia astăzi!
Maddie
15 Eylül 2008 22:22
Burduf
Mesaj Sayısı: 238
Oui je savais mais c'était un clin d'oeil
Je crois qu'on peut laisser le bénéfice du doute, aşa e, nu ?
15 Eylül 2008 22:38
MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
Da,
dar de acum încolo va trebui să fim mai atenţi, cred că vor exista mulţi trişori, care vor încerca să îşi traducă temele cu ajutorul
.
15 Eylül 2008 22:49
Burduf
Mesaj Sayısı: 238
Bineînţeles, voi face atentie
15 Eylül 2008 22:59
MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
Parfait!