Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - yanında birini görmeye tahammülüm yok
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kærlighed / Venskab
Titel
yanında birini görmeye tahammülüm yok
Tekst
Tilmeldt af
zeynepdemirci
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
yanında birini görmeye tahammülüm yok
Titel
I can't bear
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
I can't bear to see somebody by your side.
Senest valideret eller redigeret af
Tantine
- 23 Oktober 2008 22:54
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
22 Oktober 2008 15:04
Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi merdogan
"I can't stand" would be better than "I don't endure".
I've set a poll
Bises
Tantine
22 Oktober 2008 15:55
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
"tahammülüm yok" is not "tahammül etmiyorum", I guess "I have no tolerance" is a better translation
22 Oktober 2008 16:05
Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi Turkishmiss
Hi Merdogan
"I can't tolerate" (I cannot bear) or "I won't tolerate" (I will not allow)?
Bises
Tantine
22 Oktober 2008 19:06
merdogan
Antal indlæg: 3769
thanks....
23 Oktober 2008 21:22
silkworm16
Antal indlæg: 172
hi,
I cant bear/stand seeing ANYONE by your side.
"anyone" not "someone", the sentence is a negative one...
23 Oktober 2008 21:34
merdogan
Antal indlæg: 3769
hi,
kimse = anyone
birisi = someone
Cümle "yanında kimseyi değil, birini görmek " şeklinde yani pozitif.
it is "someone" not "anyone", the sentence is a pozitive one...