Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Rumænsk - Ben Küçük Sevimli bir kızım..
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Poesi - Børn og unge
Titel
Ben Küçük Sevimli bir kızım..
Tekst
Tilmeldt af
nazenin
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Ben Küçük Sevimli bir kızım..
Titel
Eu sunt o fetiţă drăgălaşă.
Oversættelse
Rumænsk
Oversat af
alfredo1990
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk
Eu sunt o fetiţă drăgălaşă.
Senest valideret eller redigeret af
azitrad
- 18 December 2008 10:25
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
8 December 2008 22:03
azitrad
Antal indlæg: 970
Hi handyy!
Does this mean "I am a small and pretty girl"??
Thanks
CC:
handyy
11 December 2008 03:51
nazenin
Antal indlæg: 17
Not exactly
It means I'm a little cute girl
one line in an old poem...
11 December 2008 21:50
handyy
Antal indlæg: 2118
Hi
"I am a little cute girl" is correct
17 December 2008 16:51
vogans
Antal indlæg: 8
Eu sunt o fetita dragalasa.
18 December 2008 10:26
azitrad
Antal indlæg: 970
Thank you all