Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - Quem vive da espada, pela espada ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Litteratur
Titel
Quem vive da espada, pela espada ...
Tekst
Tilmeldt af
Cristina Soares
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Quem vive da espada, pela espada perecerá.
Titel
Qui ex gladio
Oversættelse
Latin
Oversat af
goncin
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Qui ex gladio vivit, is gladio peribit.
Bemærkninger til oversættelsen
<bridge>
He who lives from the sword, will perish by the sword.
</bridge>
You can also use "periet" instead of "peribit".
Senest valideret eller redigeret af
Efylove
- 16 April 2009 12:48