Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Bulgarsk - Ya te he escrito que estaba casada, no me...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskPortugisisk brasilianskBulgarsk

Kategori Hverdags

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ya te he escrito que estaba casada, no me...
Tekst
Tilmeldt af radeva
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Ya te he escrito que estaba casada, no me preocupas mas, porque mi esposo sabe de nuestra conversación y por eso estoy en el momento para divorciarme. Te deseo todo lo mejor. Adios - no me busques nunca más

Titel
Вече ти писах, че съм омъжена, не ме ...
Oversættelse
Bulgarsk

Oversat af petsimeo
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk

Вече ти писах, че съм омъжена, не ме безпокой повече, защото мъжът ми знае за разговора ни и заради това в момента иска да се разведе с мен. Пожелавам ти всичко най-хубаво. Сбогом - не ме търси никога повече.
Senest valideret eller redigeret af ViaLuminosa - 18 Februar 2009 18:28