Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-بلغاری - Ya te he escrito que estaba casada, no me...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیپرتغالی برزیلبلغاری

طبقه محاوره ای

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ya te he escrito que estaba casada, no me...
متن
radeva پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Ya te he escrito que estaba casada, no me preocupas mas, porque mi esposo sabe de nuestra conversación y por eso estoy en el momento para divorciarme. Te deseo todo lo mejor. Adios - no me busques nunca más

عنوان
Вече ти писах, че съм омъжена, не ме ...
ترجمه
بلغاری

petsimeo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Вече ти писах, че съм омъжена, не ме безпокой повече, защото мъжът ми знае за разговора ни и заради това в момента иска да се разведе с мен. Пожелавам ти всичко най-хубаво. Сбогом - не ме търси никога повече.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 18 فوریه 2009 18:28