Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Βουλγαρικά - Ya te he escrito que estaba casada, no me...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΒουλγαρικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Ya te he escrito que estaba casada, no me...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από radeva
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Ya te he escrito que estaba casada, no me preocupas mas, porque mi esposo sabe de nuestra conversación y por eso estoy en el momento para divorciarme. Te deseo todo lo mejor. Adios - no me busques nunca más

τίτλος
Вече ти писах, че съм омъжена, не ме ...
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από petsimeo
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Вече ти писах, че съм омъжена, не ме безпокой повече, защото мъжът ми знае за разговора ни и заради това в момента иска да се разведе с мен. Пожелавам ти всичко най-хубаво. Сбогом - не ме търси никога повече.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 18 Φεβρουάριος 2009 18:28