Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-불가리아어 - Ya te he escrito que estaba casada, no me...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어브라질 포르투갈어불가리아어

분류 속어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ya te he escrito que estaba casada, no me...
본문
radeva에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Ya te he escrito que estaba casada, no me preocupas mas, porque mi esposo sabe de nuestra conversación y por eso estoy en el momento para divorciarme. Te deseo todo lo mejor. Adios - no me busques nunca más

제목
Вече ти писах, че съм омъжена, не ме ...
번역
불가리아어

petsimeo에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Вече ти писах, че съм омъжена, не ме безпокой повече, защото мъжът ми знае за разговора ни и заради това в момента иска да се разведе с мен. Пожелавам ти всичко най-хубаво. Сбогом - не ме търси никога повече.
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 18일 18:28