Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Fransk - Dans ma tête c'est les images, dans ...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskGræsk

Kategori Brev / E-mail

Titel
Dans ma tête c'est les images, dans ...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af lenakii
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Dans ma tête c'est les images, dans mon coeur c'est l'orage, dans mes pensées c'est la tristesse.
vous avez vu!! C'est cool, on fait des trucs grave bien!
Bemærkninger til oversættelsen
στο das ma tete, στο tete πανω απο το πρωτο e εχει ενα αναποδο ν για τονο. ευχαριστω εκ των πρωτερων

<edit> "das ma tete c'est les images, dans mon coeur c;est l'orage,dans mes penser c'est la tristesse.
vous aver vu!!ses coule on a fait des truc grave bien" with "Dans ma tête c'est les images, dans mon coeur c'est l'orage, dans mes pensées c'est la tristesse.
vous avez vu!!C'est cool, on fait des trucs grave bien" -because this is the way it reads in French-</edit> (03/01/francky)

NB : "grave bien" = "très bien" (colloquial adolescent way of speaking)
Senest redigeret af Francky5591 - 1 Marts 2009 18:36