Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - Dans ma tête c'est les images, dans ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaGreka

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Dans ma tête c'est les images, dans ...
Teksto tradukenda
Submetigx per lenakii
Font-lingvo: Franca

Dans ma tête c'est les images, dans mon coeur c'est l'orage, dans mes pensées c'est la tristesse.
vous avez vu!! C'est cool, on fait des trucs grave bien!
Rimarkoj pri la traduko
στο das ma tete, στο tete πανω απο το πρωτο e εχει ενα αναποδο ν για τονο. ευχαριστω εκ των πρωτερων

<edit> "das ma tete c'est les images, dans mon coeur c;est l'orage,dans mes penser c'est la tristesse.
vous aver vu!!ses coule on a fait des truc grave bien" with "Dans ma tête c'est les images, dans mon coeur c'est l'orage, dans mes pensées c'est la tristesse.
vous avez vu!!C'est cool, on fait des trucs grave bien" -because this is the way it reads in French-</edit> (03/01/francky)

NB : "grave bien" = "très bien" (colloquial adolescent way of speaking)
Laste redaktita de Francky5591 - 1 Marto 2009 18:36