Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Franceză - Dans ma tête c'est les images, dans ...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăGreacă

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
Dans ma tête c'est les images, dans ...
Text de tradus
Înscris de lenakii
Limba sursă: Franceză

Dans ma tête c'est les images, dans mon coeur c'est l'orage, dans mes pensées c'est la tristesse.
vous avez vu!! C'est cool, on fait des trucs grave bien!
Observaţii despre traducere
στο das ma tete, στο tete πανω απο το πρωτο e εχει ενα αναποδο ν για τονο. ευχαριστω εκ των πρωτερων

<edit> "das ma tete c'est les images, dans mon coeur c;est l'orage,dans mes penser c'est la tristesse.
vous aver vu!!ses coule on a fait des truc grave bien" with "Dans ma tête c'est les images, dans mon coeur c'est l'orage, dans mes pensées c'est la tristesse.
vous avez vu!!C'est cool, on fait des trucs grave bien" -because this is the way it reads in French-</edit> (03/01/francky)

NB : "grave bien" = "très bien" (colloquial adolescent way of speaking)
Editat ultima dată de către Francky5591 - 1 Martie 2009 18:36