Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Francese - Dans ma tête c'est les images, dans ...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseGreco

Categoria Lettera / Email

Titolo
Dans ma tête c'est les images, dans ...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da lenakii
Lingua originale: Francese

Dans ma tête c'est les images, dans mon coeur c'est l'orage, dans mes pensées c'est la tristesse.
vous avez vu!! C'est cool, on fait des trucs grave bien!
Note sulla traduzione
στο das ma tete, στο tete πανω απο το πρωτο e εχει ενα αναποδο ν για τονο. ευχαριστω εκ των πρωτερων

<edit> "das ma tete c'est les images, dans mon coeur c;est l'orage,dans mes penser c'est la tristesse.
vous aver vu!!ses coule on a fait des truc grave bien" with "Dans ma tête c'est les images, dans mon coeur c'est l'orage, dans mes pensées c'est la tristesse.
vous avez vu!!C'est cool, on fait des trucs grave bien" -because this is the way it reads in French-</edit> (03/01/francky)

NB : "grave bien" = "très bien" (colloquial adolescent way of speaking)
Ultima modifica di Francky5591 - 1 Marzo 2009 18:36