Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Francuski - Dans ma tête c'est les images, dans ...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiGrcki

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Dans ma tête c'est les images, dans ...
Tekst za prevesti
Podnet od lenakii
Izvorni jezik: Francuski

Dans ma tête c'est les images, dans mon coeur c'est l'orage, dans mes pensées c'est la tristesse.
vous avez vu!! C'est cool, on fait des trucs grave bien!
Napomene o prevodu
στο das ma tete, στο tete πανω απο το πρωτο e εχει ενα αναποδο ν για τονο. ευχαριστω εκ των πρωτερων

<edit> "das ma tete c'est les images, dans mon coeur c;est l'orage,dans mes penser c'est la tristesse.
vous aver vu!!ses coule on a fait des truc grave bien" with "Dans ma tête c'est les images, dans mon coeur c'est l'orage, dans mes pensées c'est la tristesse.
vous avez vu!!C'est cool, on fait des trucs grave bien" -because this is the way it reads in French-</edit> (03/01/francky)

NB : "grave bien" = "très bien" (colloquial adolescent way of speaking)
Poslednja obrada od Francky5591 - 1 Mart 2009 18:36