Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 法语 - Dans ma tête c'est les images, dans ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 法语希腊语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
Dans ma tête c'est les images, dans ...
需要翻译的文本
提交 lenakii
源语言: 法语

Dans ma tête c'est les images, dans mon coeur c'est l'orage, dans mes pensées c'est la tristesse.
vous avez vu!! C'est cool, on fait des trucs grave bien!
给这篇翻译加备注
στο das ma tete, στο tete πανω απο το πρωτο e εχει ενα αναποδο ν για τονο. ευχαριστω εκ των πρωτερων

<edit> "das ma tete c'est les images, dans mon coeur c;est l'orage,dans mes penser c'est la tristesse.
vous aver vu!!ses coule on a fait des truc grave bien" with "Dans ma tête c'est les images, dans mon coeur c'est l'orage, dans mes pensées c'est la tristesse.
vous avez vu!!C'est cool, on fait des trucs grave bien" -because this is the way it reads in French-</edit> (03/01/francky)

NB : "grave bien" = "très bien" (colloquial adolescent way of speaking)
上一个编辑者是 Francky5591 - 2009年 三月 1日 18:36