Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Francuski - Dans ma tête c'est les images, dans ...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiGrecki

Kategoria List / Email

Tytuł
Dans ma tête c'est les images, dans ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez lenakii
Język źródłowy: Francuski

Dans ma tête c'est les images, dans mon coeur c'est l'orage, dans mes pensées c'est la tristesse.
vous avez vu!! C'est cool, on fait des trucs grave bien!
Uwagi na temat tłumaczenia
στο das ma tete, στο tete πανω απο το πρωτο e εχει ενα αναποδο ν για τονο. ευχαριστω εκ των πρωτερων

<edit> "das ma tete c'est les images, dans mon coeur c;est l'orage,dans mes penser c'est la tristesse.
vous aver vu!!ses coule on a fait des truc grave bien" with "Dans ma tête c'est les images, dans mon coeur c'est l'orage, dans mes pensées c'est la tristesse.
vous avez vu!!C'est cool, on fait des trucs grave bien" -because this is the way it reads in French-</edit> (03/01/francky)

NB : "grave bien" = "très bien" (colloquial adolescent way of speaking)
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 1 Marzec 2009 18:36