Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Portugisisk brasiliansk - Ben seni her ÅŸeyden daha ÇOK Seviyorum.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ben seni her şeyden daha ÇOK Seviyorum.
Tekst
Tilmeldt af
tamaraulbra
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Ben seni her şeyden daha ÇOK Seviyorum.
Titel
Eu amo você MAIS que tudo.
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Eu amo você MAIS que tudo.
Senest valideret eller redigeret af
Angelus
- 17 Marts 2009 14:16
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
11 Marts 2009 17:46
Angelus
Antal indlæg: 1227
Hi Miss.
Más is a Spanish word
In Portuguese would be:
mais
11 Marts 2009 17:51
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Sorry Angelus, I edit
11 Marts 2009 17:54
Angelus
Antal indlæg: 1227
No problem
Now to the poll