Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Τουρκικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Ben seni her ÅŸeyden daha ÇOK Seviyorum.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Ben seni her şeyden daha ÇOK Seviyorum.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από tamaraulbra
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Ben seni her şeyden daha ÇOK Seviyorum.

τίτλος
Eu amo você MAIS que tudo.
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Eu amo você MAIS que tudo.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Angelus - 17 Μάρτιος 2009 14:16





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Μάρτιος 2009 17:46

Angelus
Αριθμός μηνυμάτων: 1227
Hi Miss.

Más is a Spanish word

In Portuguese would be: mais


11 Μάρτιος 2009 17:51

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Sorry Angelus, I edit

11 Μάρτιος 2009 17:54

Angelus
Αριθμός μηνυμάτων: 1227
No problem

Now to the poll