Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - トルコ語-ブラジルのポルトガル語 - Ben seni her ÅŸeyden daha ÇOK Seviyorum.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ben seni her şeyden daha ÇOK Seviyorum.
テキスト
tamaraulbra様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Ben seni her şeyden daha ÇOK Seviyorum.

タイトル
Eu amo você MAIS que tudo.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu amo você MAIS que tudo.
最終承認・編集者 Angelus - 2009年 3月 17日 14:16





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 11日 17:46

Angelus
投稿数: 1227
Hi Miss.

Más is a Spanish word

In Portuguese would be: mais


2009年 3月 11日 17:51

turkishmiss
投稿数: 2132
Sorry Angelus, I edit

2009年 3月 11日 17:54

Angelus
投稿数: 1227
No problem

Now to the poll