Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Turka-Brazil-portugala - Ben seni her şeyden daha ÇOK Seviyorum.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ben seni her şeyden daha ÇOK Seviyorum.
Teksto
Submetigx per tamaraulbra
Font-lingvo: Turka

Ben seni her şeyden daha ÇOK Seviyorum.

Titolo
Eu amo você MAIS que tudo.
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Eu amo você MAIS que tudo.
Laste validigita aŭ redaktita de Angelus - 17 Marto 2009 14:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Marto 2009 17:46

Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Hi Miss.

Más is a Spanish word

In Portuguese would be: mais


11 Marto 2009 17:51

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Sorry Angelus, I edit

11 Marto 2009 17:54

Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
No problem

Now to the poll