Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Engelsk - help me a little goodlooking. I cannot connect...
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat - Kærlighed / Venskab
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
help me a little goodlooking. I cannot connect...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
yeSHEm
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
help me a little goodlooking I cannot connect you. do you have a picture from the job??
Bemærkninger til oversættelsen
ingilizceden türkçeye çevrilicektir
NOTE: It means this:
Help me a little, handsome/beautiful (person). I cannot connect with you. Do you have a picture from your work?
-- kafetzou
Senest redigeret af
kafetzou
- 14 Marts 2009 00:23
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
13 Marts 2009 23:37
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hi kaf! Does this text make sense?
(help me a little goodlooking)
Thanks a lot!
CC:
kafetzou
14 Marts 2009 00:22
kafetzou
Antal indlæg: 7963
It means this:
Help me a little, handsome/beautiful (person). I cannot connect with you. Do you have a picture from your work?
14 Marts 2009 00:27
Francky5591
Antal indlæg: 12396
OK, thanks! Fine! as it is in "meaning only", moreover understandable to a native English speaker. I must say I wasn't sure at all because of the lack of punctuation. About "a picture from the job" I was also wondering...Now it's ok with me!
14 Marts 2009 00:35
kafetzou
Antal indlæg: 7963
It's not written by a native speaker.