Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Engleski - help me a little goodlooking. I cannot connect...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
help me a little goodlooking. I cannot connect...
Tekst za prevesti
Podnet od yeSHEm
Izvorni jezik: Engleski

help me a little goodlooking I cannot connect you. do you have a picture from the job??
Napomene o prevodu
ingilizceden türkçeye çevrilicektir

NOTE: It means this:

Help me a little, handsome/beautiful (person). I cannot connect with you. Do you have a picture from your work?

-- kafetzou
Poslednja obrada od kafetzou - 14 Mart 2009 00:23





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Mart 2009 23:37

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi kaf! Does this text make sense? (help me a little goodlooking)
Thanks a lot!

CC: kafetzou

14 Mart 2009 00:22

kafetzou
Broj poruka: 7963
It means this:

Help me a little, handsome/beautiful (person). I cannot connect with you. Do you have a picture from your work?

14 Mart 2009 00:27

Francky5591
Broj poruka: 12396
OK, thanks! Fine! as it is in "meaning only", moreover understandable to a native English speaker. I must say I wasn't sure at all because of the lack of punctuation. About "a picture from the job" I was also wondering...Now it's ok with me!

14 Mart 2009 00:35

kafetzou
Broj poruka: 7963
It's not written by a native speaker.