Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Engelsk - help me a little goodlooking. I cannot connect...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
help me a little goodlooking. I cannot connect...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av yeSHEm
Kildespråk: Engelsk

help me a little goodlooking I cannot connect you. do you have a picture from the job??
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ingilizceden türkçeye çevrilicektir

NOTE: It means this:

Help me a little, handsome/beautiful (person). I cannot connect with you. Do you have a picture from your work?

-- kafetzou
Sist redigert av kafetzou - 14 Mars 2009 00:23





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 Mars 2009 23:37

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hi kaf! Does this text make sense? (help me a little goodlooking)
Thanks a lot!

CC: kafetzou

14 Mars 2009 00:22

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
It means this:

Help me a little, handsome/beautiful (person). I cannot connect with you. Do you have a picture from your work?

14 Mars 2009 00:27

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
OK, thanks! Fine! as it is in "meaning only", moreover understandable to a native English speaker. I must say I wasn't sure at all because of the lack of punctuation. About "a picture from the job" I was also wondering...Now it's ok with me!

14 Mars 2009 00:35

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
It's not written by a native speaker.