Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - help me a little goodlooking. I cannot connect...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
help me a little goodlooking. I cannot connect...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από yeSHEm
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

help me a little goodlooking I cannot connect you. do you have a picture from the job??
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ingilizceden türkçeye çevrilicektir

NOTE: It means this:

Help me a little, handsome/beautiful (person). I cannot connect with you. Do you have a picture from your work?

-- kafetzou
Τελευταία επεξεργασία από kafetzou - 14 Μάρτιος 2009 00:23





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Μάρτιος 2009 23:37

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hi kaf! Does this text make sense? (help me a little goodlooking)
Thanks a lot!

CC: kafetzou

14 Μάρτιος 2009 00:22

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
It means this:

Help me a little, handsome/beautiful (person). I cannot connect with you. Do you have a picture from your work?

14 Μάρτιος 2009 00:27

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
OK, thanks! Fine! as it is in "meaning only", moreover understandable to a native English speaker. I must say I wasn't sure at all because of the lack of punctuation. About "a picture from the job" I was also wondering...Now it's ok with me!

14 Μάρτιος 2009 00:35

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
It's not written by a native speaker.