Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Англійська - help me a little goodlooking. I cannot connect...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
help me a little goodlooking. I cannot connect...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено yeSHEm
Мова оригіналу: Англійська

help me a little goodlooking I cannot connect you. do you have a picture from the job??
Пояснення стосовно перекладу
ingilizceden türkçeye çevrilicektir

NOTE: It means this:

Help me a little, handsome/beautiful (person). I cannot connect with you. Do you have a picture from your work?

-- kafetzou
Відредаговано kafetzou - 14 Березня 2009 00:23





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Березня 2009 23:37

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hi kaf! Does this text make sense? (help me a little goodlooking)
Thanks a lot!

CC: kafetzou

14 Березня 2009 00:22

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
It means this:

Help me a little, handsome/beautiful (person). I cannot connect with you. Do you have a picture from your work?

14 Березня 2009 00:27

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
OK, thanks! Fine! as it is in "meaning only", moreover understandable to a native English speaker. I must say I wasn't sure at all because of the lack of punctuation. About "a picture from the job" I was also wondering...Now it's ok with me!

14 Березня 2009 00:35

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
It's not written by a native speaker.