Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Tyrkisk - te amo, mi vida.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Poesi - Kærlighed / Venskab
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
te amo, mi vida.
Tekst
Tilmeldt af
daf20
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
Pienso en tà cuando hay luna llena, pienso en tà cuando hay estrellas, pienso en tà cuando estoy sola, cuando todo calla, solitario, pensar en ti es mi sufrir.
Te amo, besitos...
Titel
Seni düşünüyorum, dolunay olduğu zaman.
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
cheesecake
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Seni düşünüyorum, dolunay olduğu zaman. Seni düşünüyorum, yıldızlar olduğu zaman. Seni düşünüyorum, yalnız kaldığım zaman, herşey sessiz, ıssız olduğu zaman. Seni düşünmek benim ızdırabım.
Seni seviyorum, öpüyorum...
Senest valideret eller redigeret af
44hazal44
- 7 April 2009 17:27