Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Турски - te amo, mi vida.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиТурски

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
te amo, mi vida.
Текст
Предоставено от daf20
Език, от който се превежда: Испански

Pienso en tí cuando hay luna llena, pienso en tí cuando hay estrellas, pienso en tí cuando estoy sola, cuando todo calla, solitario, pensar en ti es mi sufrir.

Te amo, besitos...

Заглавие
Seni düşünüyorum, dolunay olduğu zaman.
Превод
Турски

Преведено от cheesecake
Желан език: Турски

Seni düşünüyorum, dolunay olduğu zaman. Seni düşünüyorum, yıldızlar olduğu zaman. Seni düşünüyorum, yalnız kaldığım zaman, herşey sessiz, ıssız olduğu zaman. Seni düşünmek benim ızdırabım.

Seni seviyorum, öpüyorum...
За последен път се одобри от 44hazal44 - 7 Април 2009 17:27