الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إسبانيّ -تركي - te amo, mi vida.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
شعر - حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
te amo, mi vida.
نص
إقترحت من طرف
daf20
لغة مصدر: إسبانيّ
Pienso en tà cuando hay luna llena, pienso en tà cuando hay estrellas, pienso en tà cuando estoy sola, cuando todo calla, solitario, pensar en ti es mi sufrir.
Te amo, besitos...
عنوان
Seni düşünüyorum, dolunay olduğu zaman.
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
cheesecake
لغة الهدف: تركي
Seni düşünüyorum, dolunay olduğu zaman. Seni düşünüyorum, yıldızlar olduğu zaman. Seni düşünüyorum, yalnız kaldığım zaman, herşey sessiz, ıssız olduğu zaman. Seni düşünmek benim ızdırabım.
Seni seviyorum, öpüyorum...
آخر تصديق أو تحرير من طرف
44hazal44
- 7 أفريل 2009 17:27