Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Italiensk - merhaba ben funda. naslsın kac yasındasın...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat - Kærlighed / Venskab
Titel
merhaba ben funda. naslsın kac yasındasın...
Tekst
Tilmeldt af
znpsbz
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
merhaba ben funda. naslsın? kac yasındasın? nerelisin? okula gidiyor musun? kacıncı sınıftasın? nerede okuyorsun?
Titel
ciao sono f. come stai?
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
selmin
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Ciao sono Funda. Come stai? Quanti anni hai? Di dove sei? Studi? Che anno frequenti? Dove studi?
Bemærkninger til oversættelsen
"nerede okuyorsun?" yer(ÅŸehir) olarak;
"okula gidiyor musun=okuyor musun" olarak düşünülmüştür.
Senest valideret eller redigeret af
alexfatt
- 14 Oktober 2010 23:05