Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-イタリア語 - merhaba ben funda. naslsın kac yasındasın...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語アルバニア語イタリア語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
merhaba ben funda. naslsın kac yasındasın...
テキスト
znpsbz様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

merhaba ben funda. naslsın? kac yasındasın? nerelisin? okula gidiyor musun? kacıncı sınıftasın? nerede okuyorsun?

タイトル
ciao sono f. come stai?
翻訳
イタリア語

selmin様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Ciao sono Funda. Come stai? Quanti anni hai? Di dove sei? Studi? Che anno frequenti? Dove studi?
翻訳についてのコメント
"nerede okuyorsun?" yer(ÅŸehir) olarak;
"okula gidiyor musun=okuyor musun" olarak düşünülmüştür.
最終承認・編集者 alexfatt - 2010年 10月 14日 23:05