Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Latin - GÃ¥ vidare i livet
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
GÃ¥ vidare i livet
Tekst
Tilmeldt af
jasse
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
GÃ¥ vidare i livet
Bemærkninger til oversættelsen
texten ska betyda att man ska gå vidare i livet, det behöver inte tvunget stå med "i livet" men budskapet ska betyda det.
Titel
In vita procede
Oversættelse
Latin
Oversat af
lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Latin
In vita procede
Senest valideret eller redigeret af
Aneta B.
- 3 August 2009 19:23
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
3 August 2009 19:23
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
The translation is a part of the translation here http://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_227083.html,
so I do not need a bridge...
3 August 2009 19:25
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Indeed!