Përkthime - Suedisht-Gjuha Latine - GÃ¥ vidare i livetStatusi aktual Përkthime
| | Tekst Prezantuar nga jasse | gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
GÃ¥ vidare i livet | Vërejtje rreth përkthimit | texten ska betyda att man ska gÃ¥ vidare i livet, det behöver inte tvunget stÃ¥ med "i livet" men budskapet ska betyda det. |
|
| | | Përkthe në: Gjuha Latine
In vita procede |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Aneta B. - 3 Gusht 2009 19:23
Mesazhi i fundit | | | | | 3 Gusht 2009 19:23 | | | The translation is a part of the translation here http://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_227083.html,
so I do not need a bridge...
| | | 3 Gusht 2009 19:25 | | |  Indeed! |
|
|