| |
|
翻訳 - スウェーデン語-ラテン語 - GÃ¥ vidare i livet現状 翻訳
| | | 原稿の言語: スウェーデン語
Gå vidare i livet | | texten ska betyda att man ska gå vidare i livet, det behöver inte tvunget stå med "i livet" men budskapet ska betyda det. |
|
| | | 翻訳の言語: ラテン語
In vita procede |
|
最新記事 | | | | | 2009年 8月 3日 19:23 | | | The translation is a part of the translation here http://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_227083.html,
so I do not need a bridge...
| | | 2009年 8月 3日 19:25 | | | Indeed! |
|
| |
|