번역 - 스웨덴어-라틴어 - GÃ¥ vidare i livet현재 상황 번역
| | | 원문 언어: 스웨덴어
Gå vidare i livet | | texten ska betyda att man ska gå vidare i livet, det behöver inte tvunget stå med "i livet" men budskapet ska betyda det. |
|
| | | 번역될 언어: 라틴어
In vita procede |
|
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 3일 19:23
마지막 글 | | | | | 2009년 8월 3일 19:23 | | | The translation is a part of the translation here http://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_227083.html,
so I do not need a bridge...
| | | 2009년 8월 3일 19:25 | | | Indeed! |
|
|