Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Japansk-Engelsk - 思い入れ

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: JapanskEngelskFransk

Kategori Udtryk

Titel
思い入れ
Tekst
Tilmeldt af kan to
Sprog, der skal oversættes fra: Japansk

職人の無駄のない動きは芸術だ。統計学は役に立つ。チームワークで成長する組織が強い。
Bemærkninger til oversættelsen
米国の英語でお願いします。
American English translation is preffered.

Titel
The movements of a craftsman
Oversættelse
Engelsk

Oversat af IanMegill2
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

With no unnecessary motions, a craftsman's movements are Art. Statistics are useful. Organizations which grow through teamwork are strong.
Bemærkninger til oversættelsen
This is literally what the original source text says. @_@
No, there are no connections between the three sentences... @_@
Senest valideret eller redigeret af IanMegill2 - 29 September 2009 08:00