Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Rumænsk - απλη ερωτηση

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskRumænsk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

Titel
απλη ερωτηση
Tekst
Tilmeldt af pslios89
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Τι έκανες σήμερα;
εγώ δεν βγήκα από το σπίτι σημερα.

Titel
Ce ai făcut azi?...
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af Tzicu-Sem
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Ce ai făcut azi? Eu n-am ieşit din casă azi.
Senest valideret eller redigeret af Freya - 2 Februar 2010 09:26





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

31 Januar 2010 10:12

Freya
Antal indlæg: 1910
Tzicu, e în română traducerea!

31 Januar 2010 10:28

Tzicu-Sem
Antal indlæg: 493
Oh vai mie! Obişnuit să traduc în engleză...
Merci.

31 Januar 2010 10:41

Freya
Antal indlæg: 1910
OK.

Încerc un poll câteva zile, iar dacă nu apare nimic, vedem ce spun şi experţii.

2 Februar 2010 07:55

Freya
Antal indlæg: 1910
Hi!

Could I have a bridge for evaluation here, please?
Thank you!

CC: User10

2 Februar 2010 08:22

User10
Antal indlæg: 1173
Hi Freya!

"What did you do today?
I didn't get out of the house today"