Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Roemeens - απλη ερωτηση

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksRoemeens

Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven

Titel
απλη ερωτηση
Tekst
Opgestuurd door pslios89
Uitgangs-taal: Grieks

Τι έκανες σήμερα;
εγώ δεν βγήκα από το σπίτι σημερα.

Titel
Ce ai făcut azi?...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door Tzicu-Sem
Doel-taal: Roemeens

Ce ai făcut azi? Eu n-am ieşit din casă azi.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Freya - 2 februari 2010 09:26





Laatste bericht

Auteur
Bericht

31 januari 2010 10:12

Freya
Aantal berichten: 1910
Tzicu, e în română traducerea!

31 januari 2010 10:28

Tzicu-Sem
Aantal berichten: 493
Oh vai mie! Obişnuit să traduc în engleză...
Merci.

31 januari 2010 10:41

Freya
Aantal berichten: 1910
OK.

Încerc un poll câteva zile, iar dacă nu apare nimic, vedem ce spun şi experţii.

2 februari 2010 07:55

Freya
Aantal berichten: 1910
Hi!

Could I have a bridge for evaluation here, please?
Thank you!

CC: User10

2 februari 2010 08:22

User10
Aantal berichten: 1173
Hi Freya!

"What did you do today?
I didn't get out of the house today"