Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-루마니아어 - απλη ερωτηση

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어루마니아어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

제목
απλη ερωτηση
본문
pslios89에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Τι έκανες σήμερα;
εγώ δεν βγήκα από το σπίτι σημερα.

제목
Ce ai făcut azi?...
번역
루마니아어

Tzicu-Sem에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Ce ai făcut azi? Eu n-am ieşit din casă azi.
Freya에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 2일 09:26





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 31일 10:12

Freya
게시물 갯수: 1910
Tzicu, e în română traducerea!

2010년 1월 31일 10:28

Tzicu-Sem
게시물 갯수: 493
Oh vai mie! Obişnuit să traduc în engleză...
Merci.

2010년 1월 31일 10:41

Freya
게시물 갯수: 1910
OK.

Încerc un poll câteva zile, iar dacă nu apare nimic, vedem ce spun şi experţii.

2010년 2월 2일 07:55

Freya
게시물 갯수: 1910
Hi!

Could I have a bridge for evaluation here, please?
Thank you!

CC: User10

2010년 2월 2일 08:22

User10
게시물 갯수: 1173
Hi Freya!

"What did you do today?
I didn't get out of the house today"