Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Romania - απλη ερωτηση

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaRomania

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
απλη ερωτηση
Teksti
Lähettäjä pslios89
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Τι έκανες σήμερα;
εγώ δεν βγήκα από το σπίτι σημερα.

Otsikko
Ce ai făcut azi?...
Käännös
Romania

Kääntäjä Tzicu-Sem
Kohdekieli: Romania

Ce ai făcut azi? Eu n-am ieşit din casă azi.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Freya - 2 Helmikuu 2010 09:26





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Tammikuu 2010 10:12

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
Tzicu, e în română traducerea!

31 Tammikuu 2010 10:28

Tzicu-Sem
Viestien lukumäärä: 493
Oh vai mie! Obişnuit să traduc în engleză...
Merci.

31 Tammikuu 2010 10:41

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
OK.

Încerc un poll câteva zile, iar dacă nu apare nimic, vedem ce spun şi experţii.

2 Helmikuu 2010 07:55

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
Hi!

Could I have a bridge for evaluation here, please?
Thank you!

CC: User10

2 Helmikuu 2010 08:22

User10
Viestien lukumäärä: 1173
Hi Freya!

"What did you do today?
I didn't get out of the house today"