Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin..
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin..
Tekst
Tilmeldt af
Suhareva Irina
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin..
Titel
God bless, God bless, may God make it last.
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
kfeto
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
God bless, God bless, may God make it last.
Bemærkninger til oversættelsen
Phrase is said as congratulations for any new business, relationship,...
Not necessarily in a religious context
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 27 Marts 2010 12:34
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
25 Marts 2010 10:30
merdogan
Antal indlæg: 3769
may God make it last....> may God dosen't make it last.
24 Marts 2010 23:58
lilian canale
Antal indlæg: 14972
CC:
merdogan
25 Marts 2010 11:18
merdogan
Antal indlæg: 3769
I wish Got doesn't stop to give , It may not be last one.