Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin..

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin..
Tekst
Prezantuar nga Suhareva Irina
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin..

Titull
God bless, God bless, may God make it last.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga kfeto
Përkthe në: Anglisht

God bless, God bless, may God make it last.
Vërejtje rreth përkthimit
Phrase is said as congratulations for any new business, relationship,...
Not necessarily in a religious context
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 27 Mars 2010 12:34





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Mars 2010 10:30

merdogan
Numri i postimeve: 3769
may God make it last....> may God dosen't make it last.

24 Mars 2010 23:58

lilian canale
Numri i postimeve: 14972

25 Mars 2010 11:18

merdogan
Numri i postimeve: 3769
I wish Got doesn't stop to give , It may not be last one.