Tradução - Turco-Inglês - maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin..Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Carta / Email - Amor / Amizade  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin.. | | Língua de origem: Turco
maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin.. |
|
| God bless, God bless, may God make it last. | TraduçãoInglês Traduzido por kfeto | Língua alvo: Inglês
God bless, God bless, may God make it last. | | Phrase is said as congratulations for any new business, relationship,... Not necessarily in a religious context |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 27 Março 2010 12:34
Última Mensagem | | | | | 25 Março 2010 10:30 | | | may God make it last....> may God dosen't make it last. | | | 24 Março 2010 23:58 | | | | | | 25 Março 2010 11:18 | | | I wish Got doesn't stop to give , It may not be last one. |
|
|