Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin..
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin..
Text
Tillagd av
Suhareva Irina
Källspråk: Turkiska
maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin..
Titel
God bless, God bless, may God make it last.
Översättning
Engelska
Översatt av
kfeto
Språket som det ska översättas till: Engelska
God bless, God bless, may God make it last.
Anmärkningar avseende översättningen
Phrase is said as congratulations for any new business, relationship,...
Not necessarily in a religious context
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 27 Mars 2010 12:34
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
25 Mars 2010 10:30
merdogan
Antal inlägg: 3769
may God make it last....> may God dosen't make it last.
24 Mars 2010 23:58
lilian canale
Antal inlägg: 14972
CC:
merdogan
25 Mars 2010 11:18
merdogan
Antal inlägg: 3769
I wish Got doesn't stop to give , It may not be last one.