Käännös - Turkki-Englanti - maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin..Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin.. | | Alkuperäinen kieli: Turkki
maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin.. |
|
| God bless, God bless, may God make it last. | KäännösEnglanti Kääntäjä kfeto | Kohdekieli: Englanti
God bless, God bless, may God make it last. | | Phrase is said as congratulations for any new business, relationship,... Not necessarily in a religious context |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 27 Maaliskuu 2010 12:34
Viimeinen viesti | | | | | 25 Maaliskuu 2010 10:30 | | | may God make it last....> may God dosen't make it last. | | | 24 Maaliskuu 2010 23:58 | | | | | | 25 Maaliskuu 2010 11:18 | | | I wish Got doesn't stop to give , It may not be last one. |
|
|