Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin..

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin..
Текст
Публікацію зроблено Suhareva Irina
Мова оригіналу: Турецька

maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin..

Заголовок
God bless, God bless, may God make it last.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kfeto
Мова, якою перекладати: Англійська

God bless, God bless, may God make it last.
Пояснення стосовно перекладу
Phrase is said as congratulations for any new business, relationship,...
Not necessarily in a religious context
Затверджено lilian canale - 27 Березня 2010 12:34





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Березня 2010 10:30

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
may God make it last....> may God dosen't make it last.

24 Березня 2010 23:58

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972

25 Березня 2010 11:18

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
I wish Got doesn't stop to give , It may not be last one.