Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hindi-Engelsk - सजन, मैं तुमसे प्यार करति हूँ. तुम नहीं समझोगे, ना विश्वास करो.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HindiEngelskTyrkisk

Titel
सजन, मैं तुमसे प्यार करति हूँ. तुम नहीं समझोगे, ना विश्वास करो.
Tekst
Tilmeldt af digital_man
Sprog, der skal oversættes fra: Hindi

सजन, मैं तुमसे प्यार करति हूँ. तुम नहीं समझोगे, ना विश्वास करो.
Bemærkninger til oversættelsen
Arkadaşlar, bunu bana kız arkadaşım yazdı. Anlamını bilmiyorum. Tek bildiğim hintçe olduğu o kadar yalvardım bir türlü demedi... Lütfen yardım istiyorum :)))

My friends, it's written to me by my girl friend. I don't know what does it mean. I know only that it's hindi i begged her for telling me what does it mean but she don't say it... Please help me :)))

Before edit:
Sajan tumse pyar karti hoon. Tum nahi sam joke, na visvas karo.

Titel
Darling, I love you. You won't understand, nor even believe me.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Coldbreeze16
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Darling, I love you. You won't understand, nor even believe me.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 3 April 2010 22:17