Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Hindi-Engels - सजन, मैं तुमसे प्यार करति हूँ. तुम नहीं समझोगे, ना विश्वास करो.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HindiEngelsTurks

Titel
सजन, मैं तुमसे प्यार करति हूँ. तुम नहीं समझोगे, ना विश्वास करो.
Tekst
Opgestuurd door digital_man
Uitgangs-taal: Hindi

सजन, मैं तुमसे प्यार करति हूँ. तुम नहीं समझोगे, ना विश्वास करो.
Details voor de vertaling
Arkadaşlar, bunu bana kız arkadaşım yazdı. Anlamını bilmiyorum. Tek bildiğim hintçe olduğu o kadar yalvardım bir türlü demedi... Lütfen yardım istiyorum :)))

My friends, it's written to me by my girl friend. I don't know what does it mean. I know only that it's hindi i begged her for telling me what does it mean but she don't say it... Please help me :)))

Before edit:
Sajan tumse pyar karti hoon. Tum nahi sam joke, na visvas karo.

Titel
Darling, I love you. You won't understand, nor even believe me.
Vertaling
Engels

Vertaald door Coldbreeze16
Doel-taal: Engels

Darling, I love you. You won't understand, nor even believe me.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 3 april 2010 22:17