Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Гінді-Англійська - सजन, मैं तुमसे प्यार करति हूँ. तुम नहीं समझोगे, ना विश्वास करो.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГіндіАнглійськаТурецька

Заголовок
सजन, मैं तुमसे प्यार करति हूँ. तुम नहीं समझोगे, ना विश्वास करो.
Текст
Публікацію зроблено digital_man
Мова оригіналу: Гінді

सजन, मैं तुमसे प्यार करति हूँ. तुम नहीं समझोगे, ना विश्वास करो.
Пояснення стосовно перекладу
Arkadaşlar, bunu bana kız arkadaşım yazdı. Anlamını bilmiyorum. Tek bildiğim hintçe olduğu o kadar yalvardım bir türlü demedi... Lütfen yardım istiyorum :)))

My friends, it's written to me by my girl friend. I don't know what does it mean. I know only that it's hindi i begged her for telling me what does it mean but she don't say it... Please help me :)))

Before edit:
Sajan tumse pyar karti hoon. Tum nahi sam joke, na visvas karo.

Заголовок
Darling, I love you. You won't understand, nor even believe me.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Coldbreeze16
Мова, якою перекладати: Англійська

Darling, I love you. You won't understand, nor even believe me.
Затверджено lilian canale - 3 Квітня 2010 22:17