Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hindi-Anglais - सजन, मैं तुमसे प्यार करति हूँ. तुम नहीं समझोगे, ना विश्वास करो.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HindiAnglaisTurc

Titre
सजन, मैं तुमसे प्यार करति हूँ. तुम नहीं समझोगे, ना विश्वास करो.
Texte
Proposé par digital_man
Langue de départ: Hindi

सजन, मैं तुमसे प्यार करति हूँ. तुम नहीं समझोगे, ना विश्वास करो.
Commentaires pour la traduction
Arkadaşlar, bunu bana kız arkadaşım yazdı. Anlamını bilmiyorum. Tek bildiğim hintçe olduğu o kadar yalvardım bir türlü demedi... Lütfen yardım istiyorum :)))

My friends, it's written to me by my girl friend. I don't know what does it mean. I know only that it's hindi i begged her for telling me what does it mean but she don't say it... Please help me :)))

Before edit:
Sajan tumse pyar karti hoon. Tum nahi sam joke, na visvas karo.

Titre
Darling, I love you. You won't understand, nor even believe me.
Traduction
Anglais

Traduit par Coldbreeze16
Langue d'arrivée: Anglais

Darling, I love you. You won't understand, nor even believe me.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 3 Avril 2010 22:17